Güncel Gönderiler: Edebiyat Fakültesi
Toplam kayıt 586, listelenen: 21-40
-
Mahmut Muhtar Paşa'nın "Acı Bir Hatıra" Adlı Osmanlıca Eserinin Çeviri ve Değerlendirmesi
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)XX. Yüzyıla gelindiğinde Osmanlı Devleti’nin bulunduğu zorlu siyasi durum neticesinde askeri önlemler alınmasının bir mecburiyet halini aldığı, bunun neticesinde bir çok muharebelere girildiğini söylemek mümkündür. Bu ... -
Türk Masallarında Kötülük Olgusu
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Bu çalışmada, Türk masallarındaki kötülük unsurlarının ve kötü karakterlerin incelenmesi hedeflenmiştir. Masal tanımı, tarihçesi ve özellikleri ortaya konmuştur. Türk masallarındaki kötülük olgusunu incelerken kötülüğün ... -
Armağan Dağarcığı Adlı Derginin Latin Alfabesine Aktarımı (1-3. Sayılar)
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Bu çalıĢmanın amacı, 19. yüzyıl Osmanlısında çıkan Armağan Dağarcığı adlı derginin günümüz Türkçesine aktarımının yapılmasıdır. Tanzimat dönemindeki diğer önemli dergilerin yanında dipte köĢede kalmıĢ ve kısa süreli ... -
Behçet Necatigil’in “Yıldızlara Bakmak” Adlı Radyo Tiyatrosu Üzerinden Şiir – Tiyatro İlişkisi
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Tiyatronun şiirle güçlü ve çok eskilere dayanan bir ilişkisinin olduğu, tiyatro türüne kaynaklık eden dinî törenlerden itibaren de şiirsel bir dile yaslandığı bilinmektedir. Şiir türünün, tiyatro sanatını daha ilkel dönemden ... -
Tanzimat Romanlarında Değişen Eğlence Anlayışı
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Tanzimat Dönemi’nde Batılılaşma hareketi toplumun sosyal ve kültürel hayatına yeni fikirler, yeni bir müzik anlayışı, yeni edebi türler getirirken eğlence hayatında da değişimlere neden olur. Osmanlı kültüründe var olan ... -
Türk Masalı Statü Olgusu
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Sözlü edebiyat ürünleri toplumsal hayatın bir yansıması niteliğindedir. Masallar, sözlü edebiyatın en önemli ürünlerinden olup toplumsal yaşantıya ve geleneklere ayna tutmaktadır. Masal, bünyesinde hayatın içerisinde yer ... -
Orhan Pamuk’un ‘‘Yeni Hayat’’ Adlı Romanındaki Ad-fiil, Sıfat-fiil ve Zarf-fiiller
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Çalışmamız, Orhan Pamuk’un ‘‘Yeni Hayat’’ adlı romanında geçen fiilimsileri konu edinmiştir. Öncelikle Orhan Pamuk’un hayatı ve eserleri anlatılmıştır. Daha sonra fiilimsi konusu detaylı şekilde verilmiştir. Fiilimsi ... -
Sabahattin Ali'nin İçimizdeki Şeytan Adlı Romanındaki Söz Varlığı
(2021)Bu çalışmada Sabahattin Ali’nin “İçimizdeki Şeytan” adlı romanı söz varlığı bakımından incelenmiştir. Romandaki kelimeler detaylı bir şekilde incelenmiştir. Türkçe Arapça Farsça, Fransızca, İtalyanca, Yunanca vd. dillere ... -
Eğri Dalın Kaderi/Egri Şahning Tekdiri Adlı Yeni Uygurca Masalların Türkiye Türkçesine Aktarımı
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Bu çalışma, Doğu Türkistan’da Şincang Heliq Neşriyatliri adlı yayınevi tarafından 1982 yılında derlenip ve 1983 yılında da yayımlanan, Egri Şahning Tekdiri adlı eserden alınmış on adet hayvan masalları metninden oluşmaktadır. ... -
The Importance of Machine Translation and Post-editing in Translator Training
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)This translation dissertation is written on the article named “Translators and machine translation: Knowledge and skills gaps in translator pedagogy” written by Christopher D. Mellinger from The University of North ... -
‘‘Kitle Kaynaklı Çeviri (Crowdsourced Translation) İle Çeviriye İlişkin Kavramların ve Rollerin Yeniden Tanımlanması’’ Adlı Makalenin Arapçaya Çevirisi
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)‘‘Kitle Kaynaklı Çeviri (Crowdsourced Translation) İle Çeviriye İlişkin Kavramların ve Rollerin Yeniden Tanımlanması’’ Adlı Makalenin Arapçaya Çevirisi -
“Çocuk Edebiyatı Klasiklerinde Çeviri Yaklaşımları: Uyarlama, Yeniden Yazma, Kültürel Müdahale” Adlı Makalenin Arapçaya Çeviri
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)“Çocuk Edebiyatı Klasiklerinde Çeviri Yaklaşımları: Uyarlama, Yeniden Yazma, Kültürel Müdahale” Adlı Makalenin Arapçaya Çeviri -
Şiir ve Kültürel Kimlik
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Edebiyat ve toplum iç içe kavramlardır. Edebiyatın toplumu yansıtan bir alan olması dolayısıyla kültür ve kimliğin edebi eserlerde işlenmesi mümkün, hatta yerinde bir karardır. Çünkü edebiyat insanı insanla anlatıp, kültür ... -
“Çeviribilimde Çeviriyaratım’ı (Transcreation) Konumlandırmak” Adlı Makalenin Arapçaya Çevirisi
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)“Çeviribilimde Çeviriyaratım’ı (Transcreation) Konumlandırmak” Adlı Makalenin Arapçaya Çevirisi -
Şah İsma'il ve Şibani Divanları'nın İdeolojik Propaganda Açısından Karşılaştırılması
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)16. yüzyılın başlangıcında Safevî hükümdarı Şâh İsm‘âîl ve Özbek hükümdarı Muhammed Şîbânî Horâsân üzerinde hakimiyet kurmak amacıyla mücadele etmişlerdir. Şâh İsm‘âîl ve Şîbânî arasındaki mücadele yalnızca siyasal değil ... -
Basitleştirilmiş Bilimsel Metinlerde Yerelleştirme ve Batılılaşma Arasındaki Kültürel Özelliklerin Çevirisi
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Basitleştirilmiş Bilimsel Metinlerde Yerelleştirme ve Batılılaşma Arasındaki Kültürel Özelliklerin Çevirisi -
Çok Kültürlülükte Toplum Tercümanlığının Önemi İsimli Makalenin Arapçaya Çevirisi
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Çok Kültürlülükte Toplum Tercümanlığının Önemi İsimli Makalenin Arapçaya Çevirisi -
Ahmet Hamdi Tanpınar'da Türk Düşünce Kavramı
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Düşünce tarihi içerisinde mühim bir yere sahip olan Ahmet Hamdi Tanpınar‟ın, yaşadığı dönem dikkate alınarak, eserleri ile aktarmak istediği felsefi değerlerin kıymetinin yadsınmaması gerekir. Türk düşüncesi kendi tarihi ... -
İbn Sina'da Varlık-Mahiyet Ayrımının Zorunlu Varlık İle İlişkisi
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Bu tezde varlık ve mahiyet kavramlarının ne anlama geldiğini ortaya koymaya çalışılarak, bu kavramların Aristoteles ve Farabi’de nasıl yer aldığına değinilmiş, daha sonra bu kavramların İbn Sina felsefesindeki yeri ortaya ... -
İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Şevket Rado Yazmaları 595 Numaralı Mecmuʿa-i Eşʿar (İnceleme-Metin)
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Bu çalışma İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Şevket Rado Yazmaları’ndan 595 numaralı mecmuanın incelemesi ve transkripsiyonlu metninden oluşmaktadır. Seyyid Nesîmî, Kul Nesîmî ve Caʿferî’ye ait şiirlerin olduğu bu mecmuada ...