dc.contributor.author | Filan, Kerima | |
dc.date.accessioned | 2016-02-09T07:54:19Z | |
dc.date.available | 2016-02-09T07:54:19Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12723/1801 | |
dc.description.abstract | The experience presented by the author in his report call up a need, when one encounters another culture, to learn some words of the language of the respective culture in order to ease or try to overcome the feeling of being a foreigner – to establish communication with the people defined by a different language. In the manuscript collections in Bosnia and Herzegovina, among the works from the time of the Turks’ presence on the Balkans, there are a significant number of small notebooks which, with regard to their content, may be called small “bilingual dictionaries”. | en_US |
dc.language.iso | eng | en_US |
dc.publisher | İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi & İSAM | en_US |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
dc.subject | Boşnakça | en_US |
dc.subject | Osmanlı Kültür Medeniyet | en_US |
dc.title | Dictionary In Verse: A Poetic And Lexicographic Work | en_US |
dc.title.alternative | Manzum Sözlük: Şiir Olarak Yazılmış Leksikografik Bir Eser | en_US |
dc.type | article | en_US |
dc.institutionauthor | Filan, Kerima | en_US |
dc.identifier.volume | 45 | en_US |
dc.identifier.startpage | 185 | en_US |
dc.identifier.endpage | 207 | en_US |
dc.relation.ispartof | Osmanlı Araştırmaları Dergisi | en_US |
dc.relation.publicationcategory | Makale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı | en_US |