Subject, Definition, Activity: Framing Avicenna's Science of the Soul

Göster/ Aç
Erişim
info:eu-repo/semantics/closedAccessinfo:eu-repo/semantics/closedAccessTarih
2021Üst veri
Tüm öğe kaydını gösterÖzet
Oldukça erken bir dönemde, on ikinci yüzyılda Latinceye tercüme edilen Kitâbu’n-Nefs, el-İlâhiyyât (Metafizik) ile birlikte Latin skolastiği için etkili bir kaynak olmuştur. Arapça metin gibi Latince tercüme (Liber de Anima) de önemli bir yayılım alanı elde etmiştir. Latince tercümenin tenkitli neşri Simone van Riet tarafından (1968/1972’de) yayınlansa da, Arapça metnin tenkitli neşri konusunda o kadar şanslı sayılmayız... Telif hakları gereğince yayın erişime kapalıdır. Yayın yayıncı tarafından erişime açık ise bağlantılar kısmından ulaşılabilmektedir.
Kaynak
Nazariyat İslam Felsefe ve Bilim Tarihi Araştırmaları DergisiCilt
7Sayı
1Bağlantı
https://hdl.handle.net/20.500.12723/3035https://nazariyat.org/content/5-sayilar/14-cilt-7-sayi-1/7-e-burak-saman/7_burak_saman.pdf