A critical analysis of interpretants in Metin Erksan’s film asaptation Kadın Hamlet (The female Hamlet)
Abstract
Bu yüksek lisans tezinin amacı Metin Erksan'ın film uyarlaması Kadın Hamlet'i (1976) Lawrence Venuti'nin film uyarlamaları üzerine yapılan çalışmalara rehberlik etmek amacıyla sunduğu metodolojiyi kullanarak eleştirel bir bakış açısıyla incelemektir. Bu amaç doğrultusunda çalışma ünlü film uyarlamasındaki biçimsel ve tematik yorumlayıcılara odaklanmaktadır. Uyarlamanın biçimsel yorumlayıcıları mekan, Erksan'ın çekim üslubu, intikam ve baba sevgisi gibi motifler açısından incelenmiştir. Sonuçlar bahsedilen motiflerin ve mekanın uyarlamaya kaynaklık eden William Shakespeare'in Hamlet'i ile yapısal bir eşdeğerlik ilişkisi içinde olduğunu ortaya koymaktadır. Erksan'ın bu uyarlamasındaki çekim üslubunun ise önceki edebi uyarlamalarıyla aynı doğrultuda olduğu açıktır zira bunların hemen hepsinin ana karakterlerin ölümünü içeren trajik sonları vardır. Uyarlamanın tematik yorumlayıcıları karakterlerin cinsiyet kimliklerine odaklanılarak incelenmiştir. Sonuçlara göre Erksan'ın esas olarak non-binary bir Hamlet tasvir ettiği iddia edilebilir ki bu da yönetmenin kaynak malzemeden uzaklaştığı en temel noktaya işaret eder. Ancak uyarlamanın başlığı ve Hamlet'in heteroseksüel ilişkisi gibi uyarlamadaki non-binary tasviri kesintiye uğratan örnekler de mevcuttur. İncelemenin sonuçları uyarlamada Erksan'ın, kendi toplumsal cinsiyet ideolojisini ortaya koyan tematik yorumlayıcıları biçimsel yorumlayıcılara kıyasla çok daha ağırlıklı olarak kullandığını açıkça göstermektedir.
-----
The aim of this MA thesis is to critically examine Metin Erksan's film adaptation Kadın Hamlet (The Female Hamlet) (1976) using the methodology offered by Lawrence Venuti to guide research on film adaptations. Within this aim, the study concentrates on the formal and thematic interpretants in the famous film adaptation. Formal interpretants in the work have been investigated in terms of the setting, Erksan's filming style, and motifs like revenge and paternal love. The results reveal that the mentioned motifs and the setting have a structural equivalence relationship with the source material, namely William Shakespeare's Hamlet. When it comes to Erksan's filming style, his work is certainly in line with his previous literary adaptations because they often have tragic endings involving the death of the main characters. Thematic interpretants in the work have been examined with a specific focus on the gender identities of the characters. According to the results, it could be claimed that Erksan mainly portrays a non-binary Hamlet, which is his major diversion from the source material. However, there are also some instances such as the title of the adaptation and the heterosexual relationship of Hamlet, which interrupt the non-binary portrayal. The results of the analysis have clearly shown that Erksan's application of thematic interpretants outranks his application of formal interpretants in the adaptation, which reveals Erksan's gender ideology.
Collections
- Tez Koleksiyonu [27]


















