Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorAraz, Merve
dc.date.accessioned2025-12-10T07:24:30Z
dc.date.available2025-12-10T07:24:30Z
dc.date.issued2021en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12723/4351
dc.description.abstractNöral Makine Çevirisi (NMT), çeviri endüstrisinde yeni bir araştırma alanıdır. Nöral Makine Çevirisinin farklı çalışma alanlarında kullanımı konusunda çeşitli çalışmalar yürütülmektedir. Bunlardan biri de eğitim alanıdır. Eğitim, yoğun hacimli veri içeren ve sürekli olarak büyüyen bir alandır. Bu bağlamda Uluslararası Bakalorya (IB) uluslararası arenada kabul görmüş eğitim programlarından biridir. Programın içerisinde sürekli olarak yüksek hacimli çeviri ihtiyacının karşılanması gerekmektedir. Bu nedenle, bu tezde IB'nin yoğun hacimli ve süreklilik teşkil eden çeviri ihtiyaçlarına çözüm sağlamak için özelleştirilmiş nöral makine çevirisi kullanılması amaçlanmıştır. Özelleştirilmiş nöral makine çevirisi sisteminden elde edilen sonuçlar, İstatistiksel Makine Çevirisi (SMT) sonuçları ile karşılaştırılmıştır. Bulgular Çok Boyutlu Kalite Metrikleri (MQM) ve BLUE puanı çerçevesinde değerlendirilmiştir. Son olarak ise yapılan karşılaştırmalar ve analizler doğrultusunda bir sonuca varılmaya çalışılmıştır. ----- Neural Machine Translation (NMT) is a recent research area in translation industry. Various studies are being conducted on the use of NMT in different fields of study. One of these fields is education. Education is an expanding area with high volumes of data. In this context, the International Baccalaureate (IB) is one of the internationally accepted educational programmes. Great volumes of translation needs are required to be met continuously in the IB programme. Therefore, customized NMT technology is used to provide a solution to high and constant translation needs of the IB in this thesis. The results obtained from the customized NMT system are compared with those of Statistical Machine Translation (SMT). The findings are analyzed within the scope of Multidimensional Quality Metrics (MQM) and BLEU Score metric system. Finally, a conclusion is drawn in line with the comparisons and analyses.en_US
dc.language.isoengen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectMakine Çevirisi, Nöral Makine Çevirisi, Özelleştirme, İstatiksel Makine Çevirisi, Çok Boyutlu Kalite Metrikleri - Machine Translation, Neural Machine Translatien_US
dc.titleA study on customized neural machine translation exemplified by IB MYP summative assessment criteriaen_US
dc.typemasterThesisen_US
dc.department29 Mayıs Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Çeviribilim Programıen_US
dc.identifier.endpageVIII, 72 s. ; 30 cm.en_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US


Bu öğenin dosyaları:

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster