Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorAçık, Kerim
dc.contributor.authorAcı, Rabia Aylin
dc.date.accessioned2020-12-28T12:35:42Z
dc.date.available2020-12-28T12:35:42Z
dc.date.issued2020en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12723/2978
dc.description.abstractÇeviri bilim alanında önemli bir payda olan edebi metin çevirisi, insanoğlunun sözlerle sanat yapmaya başladığından beri var olan bir çeviri çeşididir. Bu bitirme tezinde, Cübran Halil Cübran’ın Shakespeare’ın Fırtına adlı tiyatro eserinin çevirisinin eleştirisinin bahsi edilen bir makale çevirisine yer verilmiştir. Bu çeviri makalesini Çeviri bilim alanına kazandırarak edebi metinlerin çevirileri hususunda alana bir katkıda bulunmayı ve bu alanda çalışma yapacak olan kişilere yol göstermesini temenni ediyorum.en_US
dc.description.abstractİstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Senatosunun 22.06.2020 tarihli ve 2020/14-5 sayılı Açık Bilim Politikası gereğince amborgo uygulanmaktadır. Ambargo süresi dolduğunda erişime açılacaktır.en_US
dc.language.isoaraen_US
dc.publisherİstanbul 29 Mayıs Üniversitesien_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccessen_US
dc.titleCübran'ın Shakespeare'ın Fırtına Adlı Tiyatro Eserinin Arapça Çevirisinin Eleştirisien_US
dc.typeotherThesisen_US
dc.department29 Mayıs Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Çeviribilim Bölümüen_US
dc.institutionauthorAcı, Rabia Aylinen_US
dc.identifier.endpage61en_US
dc.relation.publicationcategoryDiğeren_US


Bu öğenin dosyaları:

DosyalarBoyutBiçimGöster

Bu öğe ile ilişkili dosya yok.

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster