Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorAlimen, Nilüfer
dc.contributor.authorÜnal, Şevval
dc.date.accessioned2021-03-16T08:46:56Z
dc.date.available2021-03-16T08:46:56Z
dc.date.issued2020en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12723/3017
dc.description.abstractHis aim is to prove that a certain systematic or norm-based way for translation is impossible. As long as the article goes, we will see him claiming that translation is a daily practice and is not something can be explained.en_US
dc.description.abstractİstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Senatosunun 22.06.2020 tarihli ve 2020/14-5 sayılı Açık Bilim Politikası gereğince amborgo uygulanmaktadır. Ambargo süresi dolduğunda erişime açılacaktır.en_US
dc.language.isoengen_US
dc.publisherİstanbul 29 Mayıs Üniversitesien_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccessen_US
dc.titleTranslation Project: The Translation of Lawrence Venuti’s “Translation, Empiricism, Ethicsen_US
dc.typeotherThesisen_US
dc.department29 Mayıs Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Çeviribilim Bölümüen_US
dc.institutionauthorÜnal, Şevvalen_US
dc.identifier.endpage46en_US
dc.relation.publicationcategoryDiğeren_US


Bu öğenin dosyaları:

DosyalarBoyutBiçimGöster

Bu öğe ile ilişkili dosya yok.

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster