Browsing Bitirme Tezi Koleksiyonu by Issue Date
Now showing items 1-20 of 52
-
Translation Project On The Phenomenon Of Rootless Back Translation In The Light Of China-Themed Works Written In English
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)This thesis is prepared for the requirement of the course TRE 402 Thesis as a part of translation thesis project. It is about translating an article on the topic of back translation which is called A Review on Textless ... -
Thesis Translation Of "Bridge Concepts In Translation Sociology"
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)Then, I will talk about my strategies and thoughts about the translation process part. Then, I will discuss my strategies regarding the quality assurance of my translation text in post-translation process part. Later, I ... -
The Status Of Translation In Newsroom: The Obscure Relationship Of Media Studies And Translation Studies
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)I will be sharing my pre-translation process by touching upon the selection phase of my source text, the tools I have used for terminology and translation process, and then, I will be presenting my term list and doing ... -
When Songs Cross Language Borders
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)The article that I have translated is called “When Songs Cross Language Borders”, written by Peter Low. It discusses the available options when a song that is created in a culture is sung in another culture. When a song ... -
Translation Project on Discourse and Ideology Usage In the Translated Children’s Books
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)This thesis involves pre-translation, translation and post-translation processes, reflection and commentary parts. The pre-translation part includes how I chose the article, how I analyzed the source text and how I extracted ... -
The Place Of Video Game Localization In Translation Studies
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)This article explores the possible relation between the translation approaches used in the field and the different genres or textual typologies of video games. The article mentions that, thanks to technology, video games ... -
Translation Project: The Translation of Lawrence Venuti’s “Translation, Empiricism, Ethics
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)His aim is to prove that a certain systematic or norm-based way for translation is impossible. As long as the article goes, we will see him claiming that translation is a daily practice and is not something can be explained. -
Translation Project on Wordplay in Audiovisual Translation
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)Following this, I decided to focus on articles that are about the field of manga translation, however, unfortunately research in this area was highly limited and failed to meet my expectations. Therefore, I broadened my ... -
Translation Project On Ideology And Media Translations
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)Beside the translation of the article, the project also covers the background information that is mentioned in the article from the social and political point of view. It also gives some literature survey of the role of ... -
Translation of a Text in the Field of Feminist Translation and Sociolinguistics
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)This study was prepared as the translation thesis project of the article titled “Bridging Across Feminist Translation and Sociolinguistics” written by Emek Ergün. This article discusses the important and unignorably ... -
Film Remakes, Black Sheep Of Translation
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)I will explain with details in the commentary section about my decision process, additionally why I decided on this article, how I analyzed and conveyed the source text. Therefore, you will be able to recognize my approach, ... -
Translation Project on Interpreting Strategies: Translation of Rhona M. Amos and Martin J. Pickering’s “A Theory of Prediction in Simultaneous Interpreting”
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)This thesis is prepared as a bachelor’s requirement for Istanbul 29 Mayis University. This article in this thesis examines the prediction strategy and suggest a theoretical model for it. The article was written by Rhona ... -
The Mutual Relationships Between Interpreting Studies And Psycholinguistics
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)This paper is prepared for the class called “TRE402” as an undergraduate thesis project. This paper is about the translation of an article about Interpreting studies and psycholinguistics. The name of the article that ... -
Film Studies And Translation Studies: An Analysis In Terms Of Audiovisual Translation
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)This thesis has been prepared for the requirement of TRE 402 Thesis course as part of the translation thesis project. It is an article that explains the translation studies and the connections of film studies with their ... -
Politics In Translation: A Case Study
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)I would like to extend my sincere thanks to my advisor Inst. Dr. Sinan Oktay Çavuş for guiding me throughout this entire process, and also for the courses he taught throughout these four years, namely the HUM 421 History ... -
Postcolonial Understanding of Translation from a Retrospective View of The Colonial Period
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)the question of the definition of translation has become an increasingly complex one. In 1980s, Toury defined translation as '’any target language text which is presented or regarded as such within the target system itself, ... -
Machine Translation, Translation Memories and The Changing Role of Translators
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)In this thesis, the source text, pre-translation, translation and post-translation processes, commentary and conclusion parts takes place. I will explain all details in each step including the reason why I chose this ... -
Translation Project on Translation as Intercultural Mediation
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)We are living in such a global world that we encounter people from other nations everywhere. It could be either on social media or in real life. Sometimes, or most of the time, we have a hard time communicating with foreign ... -
Translation Project on Translated Children’s Literature
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)At first sight, a translator can be seen as a person playing a key role in the translation process who is responsible for providing the communication precisely and completely. In this article, the writer aims to emphasize ... -
Translation Project on Translation Technology Skills Acquisition
(İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)Foremost, I would like to express my sincere gratitude to my advisor Asst. Prof. Sinan Okan Çavuş for his continuous support, patience and immense knowledge during the translation project. His guidance helped me in all ...