Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorÇakıroğlu, Kadir İlbey
dc.contributor.authorBaydın, Senanur
dc.date.accessioned2022-04-12T08:49:18Z
dc.date.available2022-04-12T08:49:18Z
dc.date.issued2021en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12723/3438
dc.description.abstractThis thesis consists of a translation project on Screenwriting and Translating Screenplays. The following parts will include pre-translation, translation and post-translation phases. And will include information about text selection and term extraction phases, problems I encountered during the translation and some examples of them.en_US
dc.description.abstractİstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Senatosunun 22.06.2020 tarihli ve 2020/14-5 sayılı Açık Bilim Politikası gereğince erişime açılmıştır.en_US
dc.language.isoengen_US
dc.publisherİstanbul 29 Mayıs Üniversitesien_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.titleScreenwriting for Translatorsen_US
dc.typeotherThesisen_US
dc.department29 Mayıs Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Çeviribilim Bölümüen_US
dc.identifier.endpage73en_US
dc.relation.publicationcategoryDiğeren_US


Bu öğenin dosyaları:

DosyalarBoyutBiçimGöster

Bu öğe ile ilişkili dosya yok.

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster