Yazar "Çakıroğlu, Kadir İlbey" için listeleme
-
Çeviribilim Bağlamında Özel İsimler
Güler, Ayşe Rümeysa (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)At the very beginning, we were told that we had two options either to do a translation thesis or research thesis and it was my decision to write a research thesis rather than a translation thesis and the first thing I ... -
Discoursive Constraints of Translating Fantastic Literature The Case of Hobbit
Bozkurt, Muhammed Berat (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)This project is a bachelor’s degree Thesis analyzing, translating, and discussing the article “Discoursive Constraints of Translating Fantastic Literature”, written by Asst. Prof. Sevcan Yılmaz KUTLAY. The project consists ... -
Film Studies And Translation Studies: An Analysis In Terms Of Audiovisual Translation
Topçu, Elif (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)This thesis has been prepared for the requirement of TRE 402 Thesis course as part of the translation thesis project. It is an article that explains the translation studies and the connections of film studies with their ... -
Game Localization in Contemporary Video Game Industry
Soyyiğit, Nur Şadan (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)This thesis is a translation thesis project that is required by the course TRE402 Thesis. The article I chose for this project, “Game on! Burning issues in game localization” written by Carme Mangiron belongs to the Journal ... -
How Is Terror Transmogrified By Translators
Dağ, Şeyma (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)First of all, I express my endless gratitude to my advisor, Kadir İlbey Çakıroğlu. Since he took care of us in this corona process that we encountered for the first time and found solutions to our problems, he always ... -
The Limits of Transcreation
Akın, Cihan (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)This thesis is a translation thesis project that is required by the course TRE 402 Thesis. The text I chose for this project, “Positioning Transcreation in Translation Studies” by Sevcan Yılmaz Kutlay, is about the position ... -
Machine Translation, Translation Memories and The Changing Role of Translators
Meşe, Zeynep (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)In this thesis, the source text, pre-translation, translation and post-translation processes, commentary and conclusion parts takes place. I will explain all details in each step including the reason why I chose this ... -
Machine Traslation Usage On Literary Texts And Related Issues
Temel, Nurdan (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)This bachelor thesis comprises the translation of the article "Ethical issues regarding machine(-assisted) translation of literary texts" which was written by Kristiina Taivalkoski-Shilov. The article covers issues related ... -
(Non-)/Conformity In Translation: Who (Non-)/Conforms To What, When, How And Why?
Çakıroğlu, Kadir İlbey (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2018)With the paradigm shift that happened in translation in the '70s, many of the concepts in translation studies have been modified or altogether replaced. One of the concepts that has been introduced to the field is the ... -
The Place Of Video Game Localization In Translation Studies
Cangül, Gamzenur (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)This article explores the possible relation between the translation approaches used in the field and the different genres or textual typologies of video games. The article mentions that, thanks to technology, video games ... -
The Retranslation Phenomenon Within Translation Studies
Aşık, Şeymanur (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)In my bachelor thesis, the article entitled “Voice in Retranslation- An overview and some trends” by Cecilia Alvstad and Alexandra Assis Rosa, is translated from English into Turkish. The article mainly focuses on retranslation ... -
Screenwriting for Translators
Baydın, Senanur (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)This thesis consists of a translation project on Screenwriting and Translating Screenplays. The following parts will include pre-translation, translation and post-translation phases. And will include information about text ... -
The Status Of Translation In Newsroom: The Obscure Relationship Of Media Studies And Translation Studies
Yaşar, Amine Berra (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)I will be sharing my pre-translation process by touching upon the selection phase of my source text, the tools I have used for terminology and translation process, and then, I will be presenting my term list and doing ... -
Taking On Hermeneutic Approach In Poetry Translation
Kavak, Yüsra (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)This thesis project as part of TRE 402 course is prepared to translate a study related to translation studies. Before all these processes, I wrote a research proposal relevant to the main topic of this study. In this ... -
Translation Project on Discourse and Ideology Usage In the Translated Children’s Books
Korkmaz, Aysima (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)This thesis involves pre-translation, translation and post-translation processes, reflection and commentary parts. The pre-translation part includes how I chose the article, how I analyzed the source text and how I extracted ... -
Translation Project On The Economics Of Translation
Keskin, Necip Fazıl (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)I agree or disagree. In the pre-translation section, I will mention what I had done prior to the translation process including how I decided on the project topic and chose the paper explaining the driving force behind my ... -
Translation Technology And It's Effect On Translation Students In Academic Teaching
Aslan, Esma (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2020)In this thesis, I will firstly talk about the purpose and content of the article, and in the following sections, I will talk about my translation process, the research proposal I made before translation, the main reasons ... -
Translator's Visibility Due To The Indirectness Of Translation On The London Stage
Özbülbül, Ahsen (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)For their bachelor thesis, students were expected to choose an article to translate. A full translation process would be held and according to this process, they would write a commentary in which all the steps and ... -
Translingualism and Word Coinage in Translation
Mahmudov, Ebil (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)used to solve the problems in great detail under “translation” section and then I will explain the details of post translation process and explain my own thoughts on the discussion itself. -
Using Sign Language Interpretation On Stage
Aksoy, Hatice Kübra (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, 2021)Theatre is a universal way of expressing emotions, ideas, and messages by body language, facial expressions, and dialogues. Translation/interpretation of theatre enables audiences from all over the world to understand a ...